Cara Mengungkapkan Semoga Lekas Sembuh dalam Bahasa Mandarin

Ketika masuk musim panca roba kemungkinan banyak teman-teman atau saudara kita yang sakit. Dalam bahasa mandarin ada cara-cara untuk menyampaikan supaya mereka cepat sembuh dengan bahasa mandarin.

1.早日康复 (zǎo rì kāng fù) = Semoga Lekas Sembuh!

早日(zǎo rì) secara harfiah memiliki arti lekas atau segera, dan kata康复 (kāng fù) memiliki arti sembuh kembali atau sehat kembali. Dengan bahasa mandarin早日康复 (zǎo rì kāng fù) sebagai pengakuan umum untuk doakan seorang supaya segera sembuh.

Skema yang umum digunakan ialah 祝X早日康复 (zhù X zǎo rì kāng fù) di mana X berisi nama orang atau subyek yang didoakan supaya selekasnya sembuh

Contoh :

祝马丽早日康复 (zhù mǎ lì zǎo rì kāng fù)

Mudah-mudahan Mary cepat sembuh!

祝奶奶早日康复 (zhù nǎi nai zǎo rì kāng fù)

Mudah-mudahan Nenek cepat sembuh!

Langkah lain dengan menambah kata希望(xī wàng) yang memiliki arti mengharap.

Contoh:

我希望你早日康复(wǒ xī wàng nǐ zǎo rì kāng fù)

Saya mengharap kamu segera sembuh

  1. 快点好起来 (kuài diǎn hǎo qǐ lái) = Cepat Sembuh !

快点好起来 (kuài diǎn hǎo qǐ lái) sebagai langkah untuk mengatakan supaya seorang cepat sembuh yang kurang resmi. Kalimat ini dapat kamu gunakan ke rekan-rekan akrabmu atau beberapa orang yang mempunyai jalinan yang dekat sama kamu.

快点 (kuài diǎn) secara harfiah memiliki arti cepat sedangkan好起来 (hǎo qǐ lái) memiliki arti baik kembali atau sembuh.

Contoh

好朋友,快点好起来 (hǎo péng yǒu, kuài diǎn hǎo qǐ lái)

Rekan baikku cepat sembuh!

  1. 赶快好起来(gǎn kuài hǎo qǐ lái = Cepat Sembuh!

Cara lain untuk doakan atau mengutarakan mudah-mudahan seorang cepat sembuh adalah赶快好起来(gǎn kuài hǎo qǐ lái). Kalimat ini nyaris sama yang nomor 2 dan sedikit kurang resmi. Makna kedua pernyataan ini sama.

3 pernyataan di atas sebagai ungkapan yang kita ucapkan ke seorang yang alami sakit cukup kronis. Berikut ialah pernyataan yang kamu dapat gunakan saat beberapa orang didekatmu alami sakit ringan seperti batuk atau flu.

4.多休息(duō xiūxí= Banyak Istirahat!

多休息(duō xiūxí) sebagai ungkapan perhatianmu ke seorang yang kelelahan atau seseorang yang alami sakit ringan. Kata 多(duō)secara harfiah memiliki arti banyak sedangkan休息(xiū xí) memiliki arti istirahat.

Contoh:

小李,你的脸色看起来不好,要多休息,不要生病

Xiǎo lǐ, nǐ de liǎnsè kàn qǐlái bu hǎo, yào duō xiūxí, bùyào shēngbìng

Xiao li, aura mukamu tidak baik, harus banyak istirahat, jangan sakit.

  1. 多保重(duō bǎo zhòng) = Jaga Diri!

多保重(duō bǎo zhòng) sebagai ekspresi dipakai untuk memerhatikan kesehatan seorang.

  1. 小心别又着凉了(xiǎo xīn bié yòu zháo liáng le) = Hati-hati, jangan masuk angin lagi!

着凉(zháo liáng) dalam bahasa mandarin memiliki arti masuk angin. Karena banyak penyakit akan tiba saat kamu masuk angin seperti batuk, flu dan demam karena itu dalam mandarin beberapa orang suka menasihati supaya menggunakan baju yang lebih tebal saat musim dingin datang supaya tidak masuk angin.

小心别又着凉了(xiǎo xīn bié yòu zháo liáng le) sebagai pernyataan yang dapat kamu gunakan untuk mengingatkan seorang supaya lebih waspada supaya tidak masuk angin kembali.

Teruntuk kamu yang jago Bahasa mandarin dengan baik kamu bisa mencoba lowongan guru mandarin dan segera daftarkan diri kamu. Karena akan banyak benefit yang bisa kamu dapatkan.